So far, I've almost finished the first episode translation (I'm not sure how to translate Li Kouyuu's rank, position and responsibilities. He's second in rank of one of the six departments (Ribu - jirou) of one of the four ministries (shoushoshou). I'm not familiar with the political structure of Ancient China. ^^;; ), done the prologue to the first novel, translated about 1/4 of the first part of the first novel, and written up a bit on some of the characters.
Anyhow, if you're interested, do have a look-see. ^_^
http://shadow.randomfandom.com/saiunkoku/
Also, anyone willing to edit the novel translations? Going from Japanese fiction writing style to English is proving a bit much for me when translating on the fly.